تُسْتَخْدَم all كأحد محددات التوزيع للإشارة إلى مجموعة بأكملها مع التأكيد على فكرة عدم استثناء أي عنصر منها. يُمْكِن أن تُسْتَخْدَم all كمُحَدِد توزيع بعدة طرق مختلفة.
يُمْكِن أن تُسْتَخْدَم all بمفردها مع الأسماء غير المعدودة أو الأسماء الجمع المعدودة. وفي هذه الحالة، فإنها تشير إلى المجموعة كمفهوم عام وليس كأفراد.
أمثلة
- All cheese contains protein.
- I like all dogs.
- All children need affection.
- This soap is for all purposes.
يُمْكِن أن تُسْتَخْدَم all مع الأسماء غير المعدودة أو الأسماء الجمع المعدودة ويتم إتباعها بـ the أو صفة ملكية. وفي هذه الحالة، فإنها تشير إلى مجموعة ملموسة من الأشياء أو الأشخاص وليس للمجموعة كفكرة أو كمفهوم عام. وفي مِثْل هذا الحالات، يُمْكِن إضافة of بعد all دون أن يُحْدِث ذلك تغييرًا في المعنى.
أمثلة
- All the people in the room were silent.
- All of the birds flew away.
- Have you eaten all the bread?
- I will need all of the sugar.
- I've invited all my friends to the party.
- I've used up all of our eggs.
- You wasted all your time.
يُمْكِن أن تُسْتَخْدَم all مع ضمائر الجمع ويتم إضافة of بعدها.
أمثلة
- All of us are going.
- He scolded all of you.
- Did you find all of them?
يُمْكِن استخدام all في الجُمَل الاستفهامية والتعجبية مع الأسماء غير المعدودة ويتم إضافة this أو that بعدها. وفي مِثْل هذه الحالات، يُمْكِن إضافة of بعد all دون أن يُحْدِث ذلك تغييرًا في المعنى.
أمثلة
- Who has left all this paper on my desk?
- Look at all this snow!
- Why is all of that sugar on the floor?
- Where did all of this confetti come from?
يُمْكِن استخدام all في الجُمَل الاستفهامية والتعجبية مع الأسماء الجمع المعدودة ويتم إضافة these أو those بعدها. وفي مِثْل هذه الحالات، يُمْكِن إضافة of بعد all دون أن يُحْدِث ذلك تغييرًا في المعنى.
أمثلة
- Look at all those balloons!
- Where did all of those books come from?
- Why are all these children crying?