يمكن الجمع بين كلمتين لتكوين اسم مُرَكَب. هذا الأمر شائع في اللغة الإنجليزية حيث تُضَاف للغة تركيبات جديدة من الأسماء بشكل شبه يومي. يتكون الاسم المُرَكَب من جزأين حيث يشير الجزء الأول إلى نوع الشيء أو الشخص أو الغرض، بينما يدل الجزء الثاني على الشخص أو الشيء المقصود. غالبًا ما يَحْمِل الاسم المُرَكَب معنىً مختلف أو معنىً أكثر تحديدًا عما إذا استُخْدِمَت الكلمات المُكَوِنة له بشكل منفرد.
الجزء الأول: النوع أو الغرض | الجزء الثاني: ماذا أو مَنْ | اسم مُرَكَب |
---|---|---|
police | man | policeman |
boy | friend | boyfriend |
fish | tank | water tank |
dining | table | dining-table |
ربما لاحظت من الجدول السابق أن الاسم المُرَكَب قد يُكْتَب ككلمة واحدة، أو ككلمتين منفصلتين، أو قد تُوُضَع شرطة صغيرة بين الكلمتين. لا توجد قواعد مُحَدِدَة لذلك. ولكن هناك قاعدة عامة بسيطة يمكن استخدامها عند كتابة الأسماء المُرَكَبة وهي أن تَكْتُب الأسماء المُرَكَبة الأكثر شيوعًا ككلمة واحدة بينما تَكْتُب الأسماء المُرَكَبة الأقل شيوعًا ككلمتين منفصلتين.
تتنوع الأجزاء المُكَوِنة للأسماء المركبة حيث تشمل جميع أجزاء الكلام.
أجزاء مُكَوِنة للاسم المُرَكَب | أمثلة |
---|---|
اسم + اسم |
bedroom water tank motorcycle printer cartridge |
اسم + فِعْل |
rainfall haircut train-spotting |
اسم + ظرف |
hanger-on passer-by |
فِعْل + اسم |
washing machine driving licence swimming pool |
فِعْل + ظرف |
lookout take-off drawback |
ظرف +اسم |
onlooker bystander |
صفة + فِعْل |
dry-cleaning public speaking |
صفة + اسم |
greenhouse software redhead |
حال + فِعْل |
output overthrow upturn input |
نُطْقْ الكلمات المُرَكَبة
إن معرفة موضع التشديد في الكلمة أمر هام عند نُطْق الكلمات المُرَكَبْة. فمن خلال التشديد يُمْكِنك التمييز بين الاسم المُرَكَب الذي يتكون من صفة واسم والاسم المتبوع بصفة. في حالة الأسماء المُرَكَبة، غالبًا ما يقع التشديد على المقطع الأول. في الجمل التالية، تشير العلامة (') إلى المقطع الذي يقع عليه التشديد.
أمثلة
- a 'greenhouse = المكان الذي نزرع فيه النباتات (اسم مُرَكَب)
- a green 'house = بيت مطلي باللون الأخضر (اسم وصفة)
- a 'bluebird = نوع من أنواع الطيور (اسم مُرَكَب)
- a blue 'bird = أي طائر له ريش أزرق (اسم وصفة)