GO Blog | EF Blog السعودية
آخر الأخبار حول السفر، اللغات والثقافات، من إي أف
Menuدليل البرامج المجاني

20 كلمة وعبارة قد لا تعلم أنها ابتكرها شكسبير

20 كلمة وعبارة قد لا تعلم أنها ابتكرها شكسبير

ويليام شكسبير كان كاتبًا وشاعرًا رائعًا، ولكن هل تعلم أنه أضاف بمفرده أكثر من 1700 كلمة إلى اللغة الإنجليزية؟ أضاف شكسبير إثراءًا هائلاً وثراءًاً لهذه اللغة الجميلة. يُعتبر مساهماته اللغوية مذهلة ومبتكرة، حيث استخدم اللغة بأسلوب مبدع وتجسيدًا فريدًا للأفكار والمشاعر. لقد قدم مفردات جديدة وعبارات معبّرة التي لم تكن موجودة من قبل، والتي لا تزال تستخدم حتى اليوم وتعكس عمق المشاهد الإنسانية وتعقيداتها. إن إرثه اللغوي مذهل ويستحق الاحترام والاعتراف.

كان استخدام شكسبير للغة لا يضاهى قبل 450 عامًا، حيث كان يُطلق كلمات جديدة في قصائده ومسرحياته بشكل متكرر. لم يستغرق وقتًا طويلاً حتى تم اعتماد هذه المصطلحات في اللغة، والعديد منها لا يزال في الاستخدام حتى اليوم. فيما يلي 20 كلمة وعبارة قد لا تعرف أنها ابتكرها شكسبير

1. الإدمان

بينما كان مفهوم الإدمان موجودًا منذ قرون، إلا أن كلمة "الإدمان" نفسها لم تكن موجودة حتى ابتكرها شكسبير في مسرحيته "عثيلو".

2. كل العالم مسرحٌ

كل شيء في العالم مسرح، يعني أن الحياة تشبه الأداء، وأننا جميعًا نلعب أدوارًا مختلفة. وقد قيلت هذه العبارة من قِبل الشخصية جاك في مسرحية "كما تشتهين".

3. ساحر

في مسرحية "The Taming of the Shrew"، يستخدم شكسبير كلمة "bedazzled" لوصف شخص مُغمور بشيء متلألئ أو متوهج. يمكن ترجمة "bedazzled" في هذا السياق إلى "مذهول" أو "مسحور" بمعنى أن الشخص مذهول أو مسحور بتلك اللمعان أو التوهج.

4. عالم جديد شجاع

تُستخدم هذه العبارة غالبًا للإشارة إلى شعور بالدهشة والتعجب من إمكانيات المستقبل، وقد تم نطقها بواسطة الشخصية ميراندا في مسرحية "The Tempest".

5. ناقد

على الرغم من أن مفهوم الناقد كان موجودًا منذ قرون، إلا أن كلمة "ناقد" لم تستخدم بالمعنى الحديث حتى استخدمها شكسبير في مسرحيته "Love's Labour's Lost".

6. حافل بالأحداث

في مسرحية "As You Like It"، ابتكر شكسبير كلمة "eventful" لوصف شيء مليء بالأحداث أو الحوادث.

7.جُرْوُ العَيْن

بالرغم من وجود مفهوم العين منذ قرون طويلة، إلا أن شكسبير كان أول من استخدم كلمة "جرة العين" أو "eyeball" في مسرحيته "The Tempest".

8.سخي

شكسبير استخدم كلمة "سخي" بالمعنى الحديث لوصف شخص يكون لطيفًا وسخيًا في مسرحيته، يوليوس قيصر.

9.جيدًا أن تكون راحلاً

يتم استخدام عبارة "جيدًا أن تكون راحلاً" بشكل متكرر للإشارة إلى الارتياح بسبب رحيل شخص أو شيء مزعج. يتم قولها في مسرحية "ترويلوس وكريسيدا".

10.فرحة الرحيل الجيدة

تُستخدم عبارة "فرحة الرحيل الجيدة" للإشارة إلى الارتياح عند رحيل شخص أو شيء مزعج. يتم استخدامها في مسرحية "ترويلوس وكريسيدا".

11. في ورطة

تُستخدم هذه العبارة للإشارة إلى أن الشخص في موقف صعب أو غير مريح. تم استخدامها في مسرحية "العاصفة"، تتحدث بها الشخصية ألونسو في الفصل الخامس، المشهد الأول.

12. هذا الأمر يشبه اليونانية بالنسبة لي

تُستخدم للإشارة إلى عدم الفهم أو الارتباك بشأن شيء ما. يتحدث بها الشخصية كاسكا في مسرحية "يوليوس قيصر".

13.وحيد

على الرغم من أن مفهوم الوحدة كان قائمًا لقرون، إلا أن شكسبير كان أول من استخدم كلمة "وحيد" في مسرحيته، كوريولانوس.

14.مهيب

استخدم شكسبير كلمة "مهيب" لوصف شيء كبير ومثير للإعجاب في مسرحيته، هنري الثامن.

15.مدير

كانت كلمة "مدير" قد استخدمت في لغات أخرى قبل عصر شكسبير، ولكنه كان أول من استخدمها باللغة الإنجليزية في مسرحيته، حلم ليلة صيف.

16.توهّج

استخدم شكسبير كلمة "توهّج" لوصف شيء يلمع أو يتوهج في مسرحيته، السادة النبلاء من فيرونا.

17.العاشقان المقدر لهما النجوم

تصف هذه المقولة شخصين متماثلين مصيرهما أن يكونا معًا على الرغم من العقبات التي تعترض طريقهما، وقد استخدمت لأول مرة في مقدمة روميو وجولييت.

18.التبجح

في "حلم ليلة صيف"، استخدم شكسبير كلمة "التبجح" لوصف شخص يسير بموقف متكبر أو متعجرف.

19.تعري

في "ترويض الشرسة"، استخدم شكسبير كلمة "تعري" لوصف عملية إزالة الملابس.

20. الطيران خلف الغيوم

يُستخدم هذا المصطلح لوصف مطاردة بلا جدوى أو بلا جدوى. في روميو وجولييت: يتحدث شخصية ميركوشيو عن هذه العبارة في الفصل الثاني، المشهد الرابع.

توسيع معرفتك باللغة الإنجليزية أكثرالدراسة في الخارج
إقرأ كل ما هو جديد في عالم السفر واللغات والثقافات عبر الاشتراك في نشرة إي أف جو الشهرية!تسجيل الدخول

حدد مستواك باللغة الإنجليزية في دقائق

دليل البرامج المجاني